Luis Emilio Recabarren

 

Anotações feitas em 28 de dezembro de 2014

………………………………………………………………..

Funeral de LUIS EMILIO RECABARREN, morto em 19 de dezembro de 1924

……………………………………………………………….

‘A LUIS EMILIO RECABARREN’
Victor Jara
Pongo en tus manos abiertas
mi guitarra de cantor,
martillo de los mineros,
arado del labrador.
Recabarren,
Luis Emilio Recabarren,
simplemente, doy las gracias
por tu luz.
Con el viento, con el viento
de la pampa
tu voz sopla por el centro
y por el sur.
Árbol de tanta esperanza
naciste en medio del sol
tu fruto madura y canta
hacia la liberación.

…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

Diversos autores chilenos incorporan a Luis Emilio Recabarren dentro de sus novelas.

Parque Almagro - Monumento a Luis Emilio Recabarren ,oalarcon.wordpress.comsitios-importantes

Parque Almagro – Monumento a Luis Emilio Recabarren ,oalarcon.wordpress.comsitios-importantes

www.ptr.cl, Dolores Mujica

http://www.ptr.cl, Dolores Mujica……………………………………………………………………………………….. Mundo Obrero Luis Emilio Recabarrren

 

 

www.scielo.cl

 

 

En el Canto General (1950), Pablo Neruda le canta a Recabarren:

 

Su nombre era Recabarren.

Bonachón, corpulento, espacioso,
clara mirada, frente firme,
su ancha compostura cubría
como la arena numerosa,
los yacimientos de la fuerza.
Mirad en la pampa de América
(ríos ramales, clara nieve,
cortaduras ferruginosas)
a Chile con su destrozada
biología, como un ramaje
arrancado, como un brazo
cuyas falanges dispersó
el tráfico de las tormentas.
Sobre las áreas musculares
de los metales y el nitrato,
sobre la atlética grandeza
del cobre recién excavado,
el pequeño habitante vive,
acumulado en el desorden,
con un contrato apresurado,
lleno de niños andrajosos,
extendidos por los desiertos
de la superficie salada.
Es el chileno interrumpido
Por la cesantía o la muerte.
Es el durísimo chileno
sobreviviente de las obras
o amortajado por la sal.
Allí llegó con sus panfletos
este capitán del pueblo.
Tomó al solitario ofendido
que, envolviendo sus mantas rotas
sobre sus hijos hambrientos,
aceptaba las injusticias
encarnizadas, y le dijo:
“Junta tu voz a otra voz”,
“Junta tu mano a otra mano”.
Fue por los rincones aciagos
del salitre, llenó la pampa
con su investidura paterna
y en el escondite invisible
lo vio toda la minería.
Llegó cada “gallo” golpeando,
vino cada uno de los lamentos:
entraron como fantasmas
de pálida voz triturada
y salieron de sus manos
con una nueva dignidad.
En toda la pampa se supo.
Y fue por la patria entera
fundando pueblo, levantando
los corazones quebrantados.
Sus periódicos recién impresos
entraron en las galerías
del carbón, subieron al cobre,
y el pueblo besó las columnas
que por primera vez llevaban
la voz de los atropellados.
Organizó las soledades.
Llevó los libros y los cantos
hasta los muros del terror,
juntó una queja y otra queja,
y el esclavo sin voz ni boca,
el extendido sufrimiento,
se hizo nombre, se llamó Pueblo,
Proletariado, Sindicato,
tuvo persona y apostura.
Y este habitante transformado
que se construyó en el combate,
este organismo valeroso,
esta implacable tentativa,
este metal inalterable,
esta unidad de los dolores,
esta fortaleza del hombre,
este camino hacia mañana,
esta cordillera infinita,
esta germinal primavera,
este armamento de los pobres,
salió de aquellos sufrimientos,
de lo más hondo de la patria,
de los más duro y más golpeado,
de lo más alto y más eterno
y se llamó Partido.
Partido
Comunista
Ese fue su nombre.
Fue grande la lucha. Cayeron
como buitres los dueños del oro.
Combatieron con la calumnia.
“Este Partido Comunista
está pagado por el Perú,
por Bolivia, por extranjeros”.
Cayeron sobre las imprentas,
adquiridas gota por gota
con sudor de los combatientes,
y las atacaron quebrándolas,
quemándolas, desparramando
la tipografía del pueblo.
Persiguieron a Recabarren.
Le negaron entrada y paso.
Pero él congregó su semilla
en los socavones desiertos
y fue defendido el baluarte.
Entonces, los empresarios
norteamericanos e ingleses,
sus abogados, senadores,
sus diputados, presidentes,
vertieron la sangre en la arena,
acorralaron, amarraron,
asesinaron nuestra estirpe,
la fuerza profunda de Chile,
dejaron junto a los senderos
de la inmensa pampa amarilla
cruces de obreros fusilados,
cadáveres abandonados
en los repliegues de la arena.
Una vez a Iquique, en la costa,
hicieron venir a los hombres
que pedían escuela y pan.
Allí confundidos, cercados
en un patio, los dispusieron
para la muerte.
Dispararon
con silbante ametralladora,
con fusiles tácticamente
dispuestos, sobre el hacinado
montón de dormidos obreros.
La sangre llenó como un río
la arena pálida de Iquique,
Y allí está la sangre caída,
ardiendo aún sobre los años
como una corona implacable.
Pero sobrevivió la resistencia.
La luz organizada por las manos
de Recabarren, las banderas rojas
fueron desde las minas a los pueblos,
fueron a las ciudades y a los surcos,
rodaron con las ruedas ferroviarias,
asumieron las bases del cemento,
ganaron calles, plazas, alquerías,
fábricas abrumadas por el polvo,
llagas cubiertas por la primavera:
todo cantó y luchó para vencer
en la unidad del tiempo que amanece.
Cuánto ha pasado desde entonces.
Cuánta sangre sobre la sangre,
cuántas luchas sobre la tierra.
Horas de espléndida conquista,
Triunfos ganados gota a gota,
calles amargas, derrotadas,
zonas oscuras como túneles,
traiciones que parecían
cortar la vida con su filo,
represiones armadas de odio,
coronadas militarmente.
Parecía hundirse la tierra.
Pero la lucha permanece.”

Canto General: IV, Los Libertadores: XXXIX

……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

 

Alejandro JodorowskyLuis Sepulveda

Alejandro Jodorowsky lo incluye como personaje de ficción en El loro de siete lenguas (escrita c. 1965-1970, publicada en francés en 1984 y en español en 1991) y Donde mejor canta un pájaro (1992). Hernan Rivera Letelier lo menciona como el presidente del Partido Obrero Socialista en Fatamorgana de amor con banda de música (1998). Luis Sepúlveda lo emplea como personaje secundario en su novela La sombra de lo que fuimos (2009).

En la música, es importante destacar la canción que le dedica el famoso cantautor chileno Víctor Jara, A Luis Emilio Recabarren. También el trovador de la misma nacionalidad, Francisco Villa Castro, le dedicó un tema llamado Luis Emilio incluído en su cuarto disco Porfía. En las artes visuales, aparece junto a Lautaro en el mural Muerte al invasor, del mexicano David Alfaro Siqueiros, pintado en la Escuela México de Chillán.3Alejandro Jodorowsky lo incluye como personaje de ficción en El loro de siete lenguas

En el año 2007 la Compañia de Teatro Público con su Directora de Teatro Patricia Artés, rescata una obra escrita por Luis Emilio Recabarren para crear conciencia de clase, llamada Desdicha Obrera. Pese a estar en el siglo XXI, la obra tuvo una muy buena acogida en el público, ya que rescata los valores proletarios que Recabarren promulgó. WIKIPEDIA

…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

‘A LUIS EMILIO RECABARREN’
Victor Jara
Pongo en tus manos abiertas
mi guitarra de cantor,
martillo de los mineros,
arado del labrador.

Recabarren,
Luis Emilio Recabarren,
simplemente, doy las gracias
por tu luz.

Con el viento, con el viento
de la pampa
tu voz sopla por el centro
y por el sur.

Árbol de tanta esperanza
naciste en medio del sol
tu fruto madura y canta
hacia la liberación.

…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….

 

RECABARREN EM IQUEQUE, 1911 A 1914

 

EL DESPERTAR

de 1912-1926, jornal do Partido Obrero Socialista, em Iqueque, criado por Luis Emilio Recabarren. ver mais

 

…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

 

LINKS

01. Luis Emilio Recabarren, WIKIPEDIA
02. FUNERAL DE LUIS EMILIO RECABARREN, YOUTUBE
03. victor jara-luis emilio recabarren, YOUTUBE
04. Mundo Obrero Luis Emilio Recabarrren
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

 

 

 

rascunho

Mundo Obrero Luis Emilio Recabarrren

1 Responses to Luis Emilio Recabarren

  1. […] Iquique, Y allí está la sangre caída, ardiendo aún sobre los años como una corona implacable. En el Canto General (1950), Pablo Neruda le canta a Recabarren […]

Deixe um comentário